La région d'Ulumbuir en Mongolie-Intérieure est vaste steppe verte parsemée de yourtes blanches. Terre d'éleveurs nomades, de chevaux en liberté et de ciel immense. Cœur de la culture mongole traditionnelle en Chine avec une forte influence Russe dans certains endroits. / The Ulumbuir region in Inner Mongolia features vast green grasslands dotted with white yurts. It is a land of nomadic herders, free-roaming horses, and endless skies, representing the traditional Mongolian culture within China with strong Russian influence in some places.

Océan d'herbe vibrante sous un ciel infini. Royaume du silence, balayé par le vent, où l'horizon ondule à perte de vue. L'essence même de la liberté et de la nature sauvage /An ocean of vibrant grass under an endless sky. A kingdom of silence, swept by the wind, where the horizon rolls on forever. The very essence of freedom and wilderness

Dans des villages comme Enhe, des villes comme Shiwei ou Erduna l'héritage russe persiste. Architecture en bois aux couleurs vives, orthodoxe églises et traits ethniques européens créent une ambiance surprenante et unique en Mongolie-Intérieure / In villages like Enhe, cities like Shiwei or Erduna a Russian legacy endures. Colorful wooden architecture, Orthodox churches, and European ethnic features create a surprising and unique atmosphere within Inner Mongolia.

En Mongolie Intérieure, la langue et les coutumes mongoles persistent. À l’extérieur des villes, la vie est pastorale et nomade. La garde des moutons, vaches, chevaux et parfois chameaux est omniprésente, tout comme l’agriculture. Les fameuses “yourtes” sont omniprésentes. Pour les locaux, ce n’est pas simplement un abri, mais l’expression même de leur culture. Démontable, ronde et accueillante, elle est le refuge familial et le symbole d’une harmonie retrouvée après une longue journée sous le ciel immense. Malheureusement, de nombreuses “yourtes” ne sont aujourd’hui plus que des chambres d’hôtels ou des gîtes déguisés, construites en préfabriqués / In Inner Mongolia, the Mongolian language and customs endure. Outside the cities, life is pastoral and nomadic. The herding of sheep, cows, horses, and sometimes camels is omnipresent, as is agriculture. The famous "yurts" are everywhere. For the locals, it is not just a shelter but the very expression of their culture. Dismountable, round, and welcoming, it is the family refuge and a symbol of harmony rediscovered after a long day under the vast sky. Unfortunately, many "yurts" today are merely hotel rooms or disguised guest lodgings, built from prefabricated materials.
2 réflexions au sujet de « Album Chine / China »
Magnifique !
Certaines photos paraissent irréelles, par les couleurs et leur définitions, on dirait des images ou des peintures.
les sites, paysages et personnages sont vraiment extraordinaires, Bravo !
Bernard Messmer-Givré Conti
Merci beaucoup Bernard pour ces commentaires élogieux, d’autres images à venir, de Chine et d’ailleurs j’en ai pas mal en stock !